viernes, 22 de enero de 2010

Gran Hermano Anime - Capítulo 9

Gran Hermano Anime

(Los personajes aquí mostrados pertenecen a sus respectivos creadores. Yo simplemente los tomo sin ánimo de lucro.)

4ª Semana

S.Alex: Ya estoy aquí otra vez después de dos siglos sin actualizar.
Severusa: Pues ya era hora.
S.Alex: Severusa? Qué hace usted aquí?
Severusa: Mi querido nieto va a venir y no quería perdérmelo.
S.Alex: Y porqué no lo ve desde casa?
Severusa: No es lo mismo.
S.Alex: Da igual. Para refrescar un poco la memoria haremos un mini resumen. Sanji y Nami se iban a casar. Ya está.
Severusa: Que conste que era un MINI resumen.
S.Alex: Antes de empezar el programa de hoy me gustaría presentaros a mis nuevos colaboradores.
Colaboradores: (Todos sentados a una mesa semicircular) Hola.
S.Alex: Los he contratado al comprobar que, después de que los “traidores” me abandonaran, era muy difícil que solo tres personas nos hiciésemos cargo de esto.
Karen y Chibi: Eso, eso!
S.Alex: Empezaré de izquierda a derecha. Calavera, la muerte en persona, Arys, diosa de la discordia (Ambos de “Las Macabras Aventuras De Billy Y Mandy”), Stewie, el bebé genio matricida, Bryan, el perro parlante (Ambos de “Padre de Familia”), Tenbobo, el guerrero de la paz, Denbo-Chan, la guerrera cantarina (Ambos de “Bobobo”), Draco, el mago aristócrata, Luna, la chiflada (Ambos de “Harry Potter”), Take y Matsu, las hermanas de Matsuzaka (Ambas de “Shin-Chan”). También tenemos a la entrenadora alemana y medalla olímpica en lanzamiento de peso la señora Gutentag (Invención mía), que se ha ofrecido a dar clases a los habitantes de la casa para las pruebas físicas. Verdad, señora Gutentag?
Gutentag: (Con acento alemán) Les “”harre”” “”correrr”” como pavos el día de acción de “”grracias””.
S.Alex: También tenemos a nuestro fotógrafo, Colin (“Harry Potter”), nuestros cooperadores, Misae Nohara (“Shin-Chan”), Patchibobo (“Bobobo”), Dobby (“Harry Potter”) y la Lata de Coca-Cola (Es una simple lata vacía de mi invención). Su trabajo consistirá en mantener vivos a los habitantes de la casa, más o menos lo que hacían Zuzu e Impredecible... Eso traidores... También tendremos animadores; El Payaso Mal Educado, Cocoman y Palomina Campoatravés (Todos invención mía). Y no podía faltar la música; el Teletubbie Rapero, el Lunni Heavy, la Monja Roquera y la Profesora de Párvulos Reggae (También son todos invención mía). Además tenemos un nuevo sistema de votación. A partir de ahora ya se puede votar por review (Lo del email no salió muy bien...) y si hay empate el expulsado será el primero en conseguir dicha cantidad de votos. Por ejemplo, si hay un empate a 3 votos, el primero que consiguió el voto número 3 será el expulsado oficial. Y también hay otra buena noticia… El jefe nos viene a visitar! Weee!
Todos: Qué?!
S.Alex: Si. Mi jefe, Lord Saphire, ha decidido tomar las riendas del programa!
Severusa: Pero tú no eras el jefe?
S.Alex: Qué va! Además, hay otros tres como yo. Y ahí llegan!
Entran en el plató dos chicos y una chica nekos (humano con orejas y cola de gato) muy parecidos a Saphire-Alex sólo que con colores de pelo distintos. Detrás de ellos está un hombre parecido a ellos, neko tambien, solo que un poco más mayor y con el pelo azul.
Karen: Mira tú por donde este tiene hermanos.
S.Alex: Te los presento. El del pelo blanco y ropa sacada de una peli sadomasoquista es Saphire-Malfoy, el primo de Draco y el malvado.
S.Malfoy: Yo no soy malo! Sólo defiendo el derecho de poder torturar a los elfos cuando me entre en gana.
S.Alex: El del pelo gris es Saphire-Sílfide, el listo.
S.Sílfide: No soy listo, soy superdotado.
S.Alex: La del pelo rosa pálido, por decirlo de alguna manera, es Saphire-Ondina, la única chica.
S.Ondina: Hola, encantada de conoceros.
S.Alex: Y el grande es el jefe máximo! Jefecito! non
Lord Saphire: No hay tiempo para abrazos, tenemos un programa que dirigir.
S.Alex: Pero que duro es mi tierno jefecito! non
S.Sílfide: Pues empecemos el programa.
Chibi: Y yo qué? Soy el Chibi de Alex o de quién?
Lord Saphire: Chibi... yo soy tu padre... (Con la máscara de Dart Vader) Únete al lado oscuro!
Chibi: (Con su sable de luz) No! Nunca!
S.Alex: (Con un disfraz de Yoda) Que acompañe la fuerza te.
S.Sílfide: Podemos empezar?
N/A: Hubo un fallo en el capítulo 7. Debería haber empezado por el día 15 y acabar en el 20, pero se me pasó el 15 por alto y empezó el día 16 y terminó el 21, pero ya lo he solucionado y este fic empieza el día 22. Y para que no me vuelva a pasar he decidido poner el día de la semana junto al número. Otro fallo que tuve fue el nombre de Mai, ya que se escribe Mai y no May como yo lo escribía. Puede parecer un fallo insignificante, pero escribirlo con i hace que Mai esté por delante de Matsuzaka y Matt en la lista, con lo que nominaría antes, pero ya está solucionado y podéis comprobar que en todo el fic se escribe Mai y no May. Y decidí que las visitas sean tres personas vez de dos y serán una no-anime, una persona famosa y un escritor voluntario (Por ejemplo; Kenny de “South Park”, Angelina Jolie y Xhela en vez de Dumbledore y Ron de “Harry Potter”). Ya podéis ir pidiendo las solicitudes, eso sí, bajo vuestra responsabilidad.
Notas previas: Los comentarios en “comillas” son pensamientos, con dobles “”comillas”” son palabras con acento extranjero, palabras entre g-u-i-o-n-e-s significa hablar lentamente y en cursivas es que el personaje está cantando o recitando.
Explicación sobre “Duh!” y “Expresión Duh!”: “Duh!” se usa para expresar burla, refiriéndose a que algo es obvio. Ejemplo:
Juanito: De que estan echas las tartas de chocolate?
Jorgito: Pues de chocolate! Duh!
La expresión Duh! Se usa para expresar ignorancia. Ejemplo:
Juanito: Dónde está el cloruro de sodio?
Jorgito: Cloruro de queeeee? (Expresión Duh!)
Duh! Es una expresión facial que se suele usar en la serie “La Casa De Los Dibujos” y consiste en que el personaje que lo usa emula la cara de un burro. Dientes grandes, cara larga y con la baba cayéndosele, también se suele oír un burro de fondo. Se entiende mejor si se ha visto “La Casa De Los Dibujos”.
Lunes Día 22
Los preparativos para la boda ya estaban a punto. El traje de la novia, el ramo, los anillos, las damas de honor (Shizuka, Beauty y Lacitos) incluso las campanas de la catedral de la calle del Apio.
En la calle del Apio.
GH: Maldita sea. Ahora no podré saber que hora es.
Bobobo: Por qué no compras un reloj?
Koichi: Tú te crees que vendiendo cerillas se gana para un reloj?
Zuzu: Buaaaa! Me han sustituido! Buaaaa!
Lyserg: Tranquila! Lo afrontaremos juntos!
De vuelta a la casa.
Todo estaba a punto… menos un pequeño detalle…
Sanji: (Con su esmoquin ya puesto) Cómo que el cura no puede venir!? Sin cura no puede haber boda!
Anna: (Con un extraño traje que parece una viuda en un entierro) Primero; vuelve a gritarme y te enteras. Segundo; yo no tengo la culpa de que el cura halla cogido la gripe aviar.
Shizuka: Pero no se suponía que solo afectaba a los pájaros?
Anna: Ya, ahí está el problema. El cura era un cuervo.
Sanji: O.OU Un cuervo?
En casa del señor cuervo.
Señor cuervo: Que malito estoy. Cof, cof!
Señora cuervo: Anda cariñito, tómate la sopa.
De vuelta a la casa (Este reality da más vueltas que Fernando Alonso).
Sanji: Maldita gripe aviar! No hay tiempo para llamar a otro cura! Qué hago, Dios mío, qué hago!? Por Dios, por Dios, por Dios, por Dios, por Dios, por Dios, por Dios, por Dios, por Diooooooooos!!!
Matsuzaka: Pues pídele a alguien de la casa que haga el papel de cura.
Sanji: Eso es! Y se quién puede hacerlo!
Mientras, en el baño.
Brock: (Con un cuchillo, a punto de cortarse las venas) Adiós, mundo cruel!
Sanji: (Entra de repente) Brock! Necesito que hagas de cura!
Brock: Yo?!
Sanji: Sí! Podrías? (Se fija en el cuchillo) Qué ibas a hacer con eso?
Brock: Yo… pues… esto… Pelar cebollas! Eso es, pelar cebollas.
Sanji: En el baño?
Brock: Es que… no me gusta que me vean llorar y me he escondido aquí.
Sanji: Si vas a pelar cebollas, dónde están las cebollas?
Brock: Pues… esto… Ay va! Me han birlado las cebollas!
Sanji: No hay tiempo! Harás de cura sí o no?
Brock: “Jamás casaría a mi amorcito con mi peor enemigo! No podrá obligarme!”
Al rato, en el jardín.
Brock: (Con un traje de cura) “Ha podido...” Estamos aquí reunidos para unir en santo matrimonio a estas dos personas.
Anna: Me abuuurrooo! Sáltate ese rollo y ve al sí quiero! Que me pierdo la telenovela
Brock: (Buscando desesperadamente en el libro) Anillos, anillos… Aquí. Sanji, “Maldito hijo de put# ladrón de chicas!” quieres a Nami como legítima esposa para honrarla y respetarla durante el resto de tus días? “Espero que te queden pocos, cabr&n!”
Sanji: Sí quiero.
Brock: Nami, quieres a Sanji “Gilip&ll#s!” como legítimo esposo para honrarlo y respetarlo “Y hacerle limpiar el suelo con la lengua, darle latigazo y toda esa clase de torturas propias de Anna.” Durante el resto de tus días? “Di que no, por favor!”
Nami: Sí quiero. “Y ahora por que llora?”
Brock: TT.TT Con el… snif… poder que me ha sido… snif… concedido… snif… yo os declaro marido y… Snif… snif… mujer… Buaaaa! (Se larga llorando)
Matsuzaka: Qué le ha pasado?
Matt: Se habrá emocionado.
Anna: Mejor que en las telenovelas, mucho mejor.
Todos: Que se besen, que se besen!
Sanji y Nami se van a besar cuando de repente…
BOOOOM!!! El muro estalló. Tras la cortina de humo se podía distinguir una sombra femenina.
Voz femenina: Yo me opongo a esta boda!
Sanji: Oh, no, esa voz me suena! Nina!
Nina Williams sale de detrás de la cortina de humo, armada hasta los dientes.
Nami: Sanji, quién es esa?
Sanji: Es… una vieja amiga que…
Nina: Soy su exnovia!
Nami: Tu exnovia!?
Todos: Su exnovia?
Anna: Es mucho más interesante que la telenovela, de veras.
Nami: Por qué no me contaste que tenías una exnovia!?
Nina: Al menos me podrías haber invitado a la boda, no!?
Sanji: Es que yo… “Qué chasco. Menos mal que no está la otra, que si no…”
De repente estalla el otro muro y de detrás de la cortina de humo aparece Morocha Amorocha.
Sanji: “Mi€rd#! Tengo que aprender a cerrar el pico!”
Morocha: Sanji, perro traidor! Ni siquiera me invitas!
Nami: Otra exnovia?!
Anna: (Con una cámara de video grabándolo todo) Solo falta que salga la amante secreta y tengo para tres oscares; mejor película, mejor director y mejores efectos especiales.
Matt: Bueno, efectos especiales no, porque todas estas explosiones son de verdad.
Anna: Tu siempre jodi€nd&, put& pend€j&!
Brock: (Detrás de una columna) “Perfecto! La boda se está yendo a la mi€rd#!”
Y tras unos maravillosos minutos en el que las exnovias de Sanji salían de debajo de las piedras (Unas eran tan famosas como Lara Croft y Pamela Anderson) y Anna se hacía rica con su película (Que se titula “Una boda y quince mil intentos de asesinato”)
Nami llegó al límite de su paciencia.
Nami: SANJI!!! PUT& PEND€J& MENTIROSO CABR&N PINCH€ HIJO DE TU PUT# MADRE!!! ESTÁ BODA SE ACABÓ!!!
Todos: O.OU
Brock: (Cantando con la cara de felicidad más grande del mundo) “We are the champions, my friend! No time for losers, ‘cause we are the champions of the wooooooorld!” (El “Wooooooorld!” lo desafinó que no veas)
Una hora después.
Sanji: (Llamando a la puerta de el cuarto blanco) Nami, sal, venga.
Nami: (Desde dentro) Vete a jod€r a tu put# madre, gilip&ll#s!
Brock: Déjala, se le pasará.
Sanji: Si tu lo dices... (Baja las escaleras cabizbajo)
Brock: (Toca a la puerta) Nami, soy yo.
Nami: (Abre con enfado) Y tú que quieres?!
Brock: Vengo a decirte que si quieres que haga algo para que te sientas mejor puedes contar conmigo. Lo que sea.
Nami: Lo que sea?
Brock: Sí. L-o q-u-e s-e-a.
Nami: (Mira a ambos lados para asegurarse de que no hay nadie, coge a Brock por la camisa del cuello, lo empuja para dentro y cierra la puerta con llave)
En el piso de abajo.
Sanji: ToT Buaaaa! Mi pelirroja no me quiere!
Anna: (Filmando) Y corten! Perfecto. Ahora mismo lo mando a los estudios a ver si me la compran.
Matt: Pobrecito.
Joey: (Sin interés en lo que dice su novio) Si, vale, lo que tú digas. Oye, Sanji.
Sanji: ;.; Qué?
Joey: Cómo hiciste para ligarte a tantas tías buenas?
Sanji: O.O Lo cuálo?
Matt: Ò.Ó CÓMO!?!?!?
Anna: Wojojoooo! Esto me vale como secuela! “Una boda y quince mil intentos de asesinato 2: está vez sin boda y en versión gay”!
Matt: Ò.Ó Joey! Se puede saber que pregunta es esa!?
Joey: Era solo una pregunta...
Matt: Pues lo de t-í-a-s b-u-e-n-a-s sobraba!
Joey: Acaso no confías en mí?
Matt: Me estás echando la culpa!?
Joey: (Sarcásticamente) Perdone, su alteza! Ò.Ó
Matt: No, si encima esto! Joey! Tú y yo hemos... A-C-A-B-A-D-O!
Joey: Por mi perfecto!
Ambos: (Se van en direcciones opuestas)
Joey: (Regresa) De veras, Sanji, cómo lo hiciste?
Sanji: O.O
Anna: Juyuuu! Soy la mejor directora del mundo! Voy a ver si encuentro más material!
De repente se oyeron unos ruiditos desde el piso de arriba. Gemidos.
Sanji: Ya están Joey y Matt de nuevo con... Un momento! Pero si acaban de cortar! Entonces quien... Hijos de su put# madre!
Sanji subió las escaleras como alma que lleva el diablo, le dio una patada a la puerta del cuarto blanco y lo que vio le dejó con la boca abierta.
El cuarto parecía unos grandes almacenes de sex shop. Vibradores, condones de sabores, bolas chinas y demás. Y, en la cama, estaban Nami y Brock en la posición del misionero.
Nami: No te han enseñado a llamar antes de entrar, cabr&on?
Sanji: Pero Nami! Como me haces esto?
Nami: Soy libre de hacer lo que quiera!
Sanji: Pero... pero... Y tú! Put& cabr&on! Creía que eras mi amigo!
Brock: No te montes películas!
Sanji: Esto requiere venganza! Venganza!
Sanji sale corriendo del cuarto, pero entonces entra Anna con la cámara.
Anna: “El código misionero”. Ja! Quién me iba a decir que mi primera peli porno la grabaría yo?
Brock: Vete de aquí!
Nami: No, déjala. Es una idea muy morbosa! Graba, chica, graba!
Anna: Derecha al estrellato!
Mientras, en el salón.
Patch: (Con su disfraz de rapero) Yeah, men! You wanna be my girl?
Sanji aparece con una maleta de viaje.
Patch: Eh, tío! Dónde te vas?
Sanji: A visitar a un amigo. No volveré hasta el jueves.
Patch: Pues vale. Yeah, men! You wanna stay with me?
Martes Día 23
S.Alex: Chicos!
Beauty: Vaya, cuánto tiempo, Saphire.
S.Alex: Ya. Y, por favor, llamadme Alex a partir de ahora. Es que han llegado mis hermanos y mi jefe y podría haber confusión.
Matsuzaka: Tú tienes hermanos?
S.Alex: Si!
S.Ondina: (Le quita el micro) Hola, yo soy Saphire-Ondina y haré el trabajo del micro. Bueno, solo era eso, presentarme. Espero que hagamos muy buenas migas.
Anna: Bah! Pensé que era algo importante. Me voy a ver si ocurre algo interesante para grabar.
Mientras, en la cocina iba a ocurrir algo que, por que no decirlo, que valdría para una peli de Anna.
Miaka: (Come como una cerda pero de repente ve que Misty actúa de forma extraña) Eeer... Misty, estás bien?
Misty: Me duele un poco la cabeza... Oooooh! (De pronto cae desmayada en el suelo. No se va a caer en el techo, verdad?)
Miaka: Misty! Rápido, llamad a una ambulancia! Y a Telepizza!
Anna: Sabía yo que habría algo! “La caída de Misty en la cocina del infierno”! Espera... Ese no es un buen título...
Y, después de que Colin, salido de sabe Dios donde, se comportara como buen paparazi y sacara fotos a diestro y siniestro, llegaron Misae, Patchibobo, Dobby y Lata de Coca Cola para llevarla al hospital.
Misae: Vamos, yo conduzco!
Todos: (Retroceden de forma notable)
Misae: Qué pasa? ¬ ¬ No confiáis en mí?
Todos: (Asientes)
Y, después de repartir un coscorrón a cada uno, llegaron al hospital, donde una enfermera guapa, rubia, de ojos azules, inteligente, Miss Mundo, tetona, anoréxica, bióloga, bisexual, ninfómana, experta follad&r#, tórrida, caliente, que se sabe el kamasutra de memoria, despampanante, triteta, secretaria del presidente, que no le importa tener sexo con un adolescente, pederasta, madrastra de cuento de hadas y con el coñ& rasurado le atendió.
Enfermera: Pasen a la sala 13, por favor. Enseguida los atenderán.
Horo: Esto, señorita, yo también me encuentro mal. (Mentira! Este lo que quiere es ligar!)
Enfermera guapa: Espere en la habitación 14, señor. Pronto se le atenderá.
Horo: “Jajaja! Esta noche pillo!”
Mientras, en la sala 13, Misty era atendida por... el Doctor House? O.OU
Beauty: Qué tiene, doctor? Es grave?
House: Grave es caerte desde un vigésimo noveno piso, volver a subir y volver a tirarse. Más que grave está jodid#. Tu amiga tiene una extraña enfermedad letal a la que llamamos Enfermedadquejodequetecagastío.
Misty: Doctor, me voy a morir?
House: Te morirías si te hubiesen atropellado cinco camiones. Esta enfermedad es letal, pero es fácil de curar si te doy esto. (Saca unas pastillas)
Misty: Oh! Drogas! Dame dame dame!
House: She! Quieta pará! Primero tengo que ver tu seguro médico.
Misty: Seguro de queeeee? (Expresión Duh!)
House: Así que no tienes seguro médico, eh? Pues me temo que te vas a tener que jod€r.
Misty: NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!
Mientras, en la habitación 14.
Horo: (Tarareando) Esta noche voy a pillar. Duba, duba! Con una tía guapa, rubia, de ojos azules, inteligente, Miss Mundo, tetona, anoréxica, bióloga, bisexual, ninfómana, experta follad&r#, tórrida, caliente, que se sabe el kamasutra de memoria, despampanante, triteta, secretaria del presidente, que no le importa tener sexo con un adolescente, pederasta, madrastra de cuento de hadas y con el coñ& rasurado. Dubadubadei!
Alguien abre la puerta y entra una mujer gorda, vieja, fea, calva, bigotuda, uniteta, borracha, ludópata, pobre, desdentada, cretina, malvada, ex vendedora de seguros, conservadora, amante de la judía, rolliza, asmática, homofóbica, viuda, cornuda, grosera, portera de discoteca, inmigrante ilegal, torera, cantora, pastora, terminal, estúpida, asquerosa, patética y del Opus Dei.
Hortensia: Hola, me llamo Hortensia y seré tu enfermera. Qué tienes?
Horo: Un momento! Y la enfermera guapa, rubia, de ojos azules, inteligente, Miss Mundo, tetona, anoréxica, bióloga, bisexual, ninfómana, experta follad&r#, tórrida, caliente, que se sabe el kamasutra de memoria, despampanante, triteta, secretaria del presidente, que no le importa tener sexo con un adolescente, pederasta, madrastra de cuento de hadas y con el coñ& rasurado? O.O
Hortensia: Si te refieres a Pinky, ya terminó su turno y ahora es el mío. Qué tienes?
Horo: Pero usted no puede atenderme! No sería lo mismo!
Hortensia: Por qué no?
Horo: Porque ella es guapa, rubia, de ojos azules, inteligente, Miss Mundo, tetona, anoréxica, bióloga, bisexual, ninfómana, experta follad&r#, tórrida, caliente, que se sabe el kamasutra de memoria, despampanante, triteta, secretaria del presidente, que no le importa tener sexo con un adolescente, pederasta, madrastra de cuento de hadas y con el coñ& rasurado y en cambio usted es gorda, vieja, fea, calva, bigotuda, uniteta, borracha, ludópata, pobre, desdentada, cretina, malvada, ex vendedora de seguros, conservadora, amante de la judía, rolliza, asmática, homofóbica, viuda, cornuda, grosera, portera de discoteca, inmigrante ilegal, torera, cantora, pastora, terminal, estúpida, asquerosa, patética y del Opus Dei.
Hortensia: Oh, ya veo. (Empieza a apuntar cosas en su libreta médica)
Horo: Qué... qué está apuntando?
Hortensia: Lo siento, chico, pero sufres de demencia senil.
Horo: Pero si aun soy joven para tener eso!
Hortensia: Tendré que hacerte una revisión.
Horo: Que yo no tengo demencia senil!
Hortensia: Mira, puedo ser gorda, vieja, fea, calva, bigotuda, uniteta, borracha, ludópata, pobre, desdentada, cretina, malvada, ex vendedora de seguros, conservadora, amante de la judía, rolliza, asmática, homofóbica, viuda, cornuda, grosera, portera de discoteca, inmigrante ilegal, torera, cantora, pastora, terminal, estúpida, asquerosa, patética y del Opus Dei pero yo nunca me equivoco, así que desnúdate.
Horo: Para qué? O.OU
Hortensia: Pues para hacerte la revisión! Duh!
Horo: “Será mejor que le haga lo que dice. Cuanto antes acabemos mejor” -.- (Se desnuda)
Hortensia: Vaya! Jamás vi un pene tan pequeño en alguien de tu edad.
Horo: No se meta con mi poll#! Mire que soy un shaman experto!
Hortensia: (Sarcásticamente) Sí, claro, y yo soy guapa, rubia, de ojos azules, inteligente, Miss Mundo, tetona, anoréxica, bióloga, bisexual, ninfómana, experta follad&r#, tórrida, caliente, que se sabe el kamasutra de memoria, despampanante, triteta, secretaria del presidente, que no le importa tener sexo con un adolescente, pederasta, madrastra de cuento de hadas y con el coñ& rasurado.
Horo: T.T
En la casa.
Misty: NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!
Anna: Cállate ya! Estas así desde que salimos del hospital.
Hamtaro: Estooooo... No nos hemos dejado algo en el hospital?
Todos: (Piensan un buen rato y finalmente dictaminan) No.
Hamtaro: No sería nada importante.
Misty: Dios mío! Tengo que encontrar un seguro y pronto!
Matsuzaka: Y de donde sacamos uno? Son muy caros.
Matt: Ya se! Podrías casarte de mentira con alguien y así podrías conseguir un seguro.
Misty: Oye, no es mala idea! Haber, quien tiene seguro?
Todos levantan la mano. Tras un rato deciden que lo mejor es mirar quien tenía el mejor seguro y resultó ser el de... Miaka?
Misty: Es imposible!
Miaka: No del todo. Ser sacerdotisa es muy arriesgado y me podría pasar cualquier cosa.
Misty: Pero me niego a casarme con una mujer!
Doraemon: Si va a ser de mentira, mujer. Qué mas te da?
Misty: Bueno... Está bien, pero después nos divorciamos. Entendido?
Miaka: Vale.
Anna: Y corten! Ya tengo para una nueva peli! “Dos lesbis y un seguro”.
Miaka/Misty: Que no somos lesbianas!
Anna: Vale, vale, solo era un título.
Hamtaro: Sigo teniendo la sensación de que nos dejamos algo...
Mientras, en el hospital, Hortensia revisó a Horo Horo durante media hora. Le pone el termómetro, le saca sangre, le hace la prueba del ADN (No sabemos para qué), le hace muestras de orina y semen, le mete un dedo en el culo y demás cosas que hacen los médicos.
Hortensia: Bueno (Le dice después de tanta prueba) tendrás que dormir aquí hasta que tengamos las pruebas definitivas.
Horo: (Un poco mosqueado y mareado) Y cuanto suelen tardar en hacer eso?
Hortensia: A veces solo dura una noche, pero otras veces se tardan dos años.
Horo: O.OU No puedo estar aquí tanto tiempo!
Hortensia: Te aguantas.
Horo: T.T
Miércoles Día 24
En algún rincón de Little Italy.
Sanji: Buenos días, Padrino. Siento despertarle a estas horas.
Vito: No pasa nada, para eso está la familia. Y dime, que puede hacer Don Vito por tí?
Sanji: Verá, un hijo de perra me ha robado a mi novia y...
Vito: Y quieres te eche una mano.
Sanji: Básicamente.
Vito: No te preocupes. Los Corleone estamos para ayudarnos mutuamente, verdad?
Sanji: Gracias, Padrino. Ese capull& se va a enterar de lo que es una Vendetta al estilo Corleone.
Mientras, en la casa.
Shin-Chan: Vaya! Que bien he dormido!
Todos: Y yo!
Hamtaro: Es raro, normalmente no solemos dormir... Ya decía yo que nos faltaba algo! Hemos podido dormir por que no ha estado Horo Horo roncando! Nos lo dejamos en el hospital!
Beauty: Hay que ir a buscarlo!
Matsuzaka: Y que prisa hay? No ves que dormimos mejor sin él? Votos a favor de no irlo a buscar?
Todos levantan la mano.
Matsuzaka: Pues eso.
En el hospital.
Hortensia: Bueno, ya se han analizado tus resultados. Tengo una noticia buena y otra mala.
Horo: Dígame la buena.
Hortensia: No tienes demencia senil.
Horo: Lo ve? Se lo dije! Y la mala?
Hortensia: Que tienes un pene enano.
Horo: Deje de meterse con mi poll#!
Hortensia: Pero tengo otra buena noticia para ti. (Le acerca un extraño aparato con forma de pepino) Si te pones esto en el pene te crecerá.
Horo: (Que no se lo cree) En serio!?!?!? O.OU
Hortensia: Claro. Y además da masajes.
Horo: Viva!... Un momento! Cuanto me costará?
Hortensia: Es gratis si tienes seguro médico.
Horo: Seguro de queeeee? (Expresión Duh!)
Hortensia: Así que no tienes seguro médico?
Horo: Ah, espera! Ya me acuerdo, es lo que uso de posavasos. Debe de estar en mis bolsillos.
Hortensia coge los pantalones de Horo Horo (Recordemos que estaba desnudo) y empieza a sacar cosas de los bolsillos.
Hortensia: Veamos... Un bolígrafo, un caramelo, dos botones, un condón, dos condones, tres condones, hachís, un osito de peluche con un agujero en la entrepierna, una tabla de snowboard, un elefante, cuatro sandungueras, una hamburguesa pocha, la última película de Chicholina... Ah, aquí esta. (Saca unos papeles con marcas de lata de cerveza) Parece que todo está en orden. Toma, aquí tienes el turbo crece-pene 2000.
Horo: Viva! Soy el hombre más feliz del mundo!
Hortensia: Y también el hombre con el pene más pequeño del mundo.
Horo: EX-hombre con el pene más pequeño del mundo. Seré un semental! Viva!
Horo Horo cogió su ropa y se fue. Pero, cuando ya se había ido, Hortensia recordó una cosa.
Hortensia: Vaya! Se me olvidó decirle los efectos secundarios! Si lo usa más de tres horas diarias, aparte de no funcionar el dichoso aparato, el chico se transformará en un médico, cojo, gruñón, patético, bromista, que monta en una moto de Repsol, sustituto de profesor de medicina, aficionado a la game boy y que trata a los bebés como conejos o parásitos según la ocasión! En resumen, se convertirá en una réplica exacta del doctor House!
House: Mande?
En la casa.
S.Ondina: Hola!
Todos: Hola!
S.Ondina: Hoy es miércoles, así que hoy toca prueba.
Todos: Sí, lo sabemos, ya lo hemos echo otras dos veces.
Matsuzaka: Esperad! No llevábamos tres pruebas?
Anna: No, la semana de Halloween no hicimos.
Matsuzaka: Sí, no te acuerdas? Lo del escondite con nudismo.
Beauty: Eso contaba como prueba?
Matt: Sí, lo que pasa es que no logramos acabarla, así que no se puntuó.
S.Ondina: Queréis hacerme caso?
Todos: Ah, si, claro.
S.Ondina: La prueba semanal de hoy es una pelea acuática!
Todos: Y como es eso?
S.Ondina: Los grupos han de ser de dos personas. Después, uno tiene que llevar a hombros al otro. La lucha es en la piscina y pierde el que se caiga al agua. Entendido?
Anna: Se vale usar armas?
S.Ondina: No! Sólo empujones. Aunque hay un pequeño problema con los equipos.
Todos: Cuál?
S.Ondina: Pues que, si hacemos parejas, sobrará uno. Además, saldrá de resultado 9 equipos, de modo que un equipo ha de pasar directamente a la final. Alguna solución?
Matt: Bueno, Sanji se fue y no vuelve hasta el jueves, así que no hay problema de que sobre alguien y el equipo que pase la final se podría decidir por un sorteo.
S.Ondina: Bueno, no es mala idea. Venga, haced los grupos.
Los grupos quedaron así (El primero es el que va arriba y el segundo el que va abajo);
Equipo azul: Anna y Matsuzaka.
Equipo rojo: Shin-Chan y Horo.
Equipo amarillo: Koji y Nuriko.
Equipo naranja: Nami y Brock.
Equipo verde: Don Patch y Joey.
Equipo violeta: Shizuka y Matt.
Equipo rosa: Beauty y Miaka.
Equipo marrón: Lacitos y Hamtaro.
Equipo blanco: Doraemon y Misty.
S.Ondina: Bueno, ya están los equipos. Y puesto que Horo Horo está en el quinto pino le ha tocado estar con Shin-Chan, ya que nadie quiere estar con él. Ahora solo falta decidir quien pasa directamente a la final.
Anna: Yo se como.
Todos: O.OU
Al cabo de un rato todos se encontraban en la piscina acompañados por la señora Gutentag, la nueva entrenadora, haciendo una carrera de relevos entre los nueve grupos. Primero salían los que debían ir arriba, nadaban hasta la otra punta, volvían y le pasaban el relevo al siguiente compañero. Había que dar tres vueltas cada uno.
Gutentag: Ya sabéis las “”rreglas””. El “”Prrimerr” equipo en “”completarr”” las seis vueltas pasa “”dirrectamente”” a la final. Yo “”darré”” la salida, así que salid cuando cuente “”drei””. “”Eins””. “”Zwei””. “”DREI””!!!
Anna se lanza hacía el agua mientras lo demás se quedan con cara de “What?”. Al parecer fue la única que entendió que “”Drei”” significaba tres en alemán.
Gutentag: Salid ya, panda de patanes!!!
Todos: Aaaah... Aaaah! (Se lanza, pero Anna ya estaba a medio camino de vuelta)
Anna le pasa el relevo a Matsuzaka, que fue nadadora en su juventud.
Total, que entre las dos ganaron.
Gutentag: El equipo azul es el “”ganadorr””! Anna y Matsuzaka!
Anna: Si es que somos las mejores.
Fans de Anna: Anna’s rulez!
S.Ondina: Entonces empecemos, que ya es medio día y se nos hace tarde. Espera! Y Horo Horo?
Por la puerta entra un feliz Horo Horo con una extraña bolsita.
Horo: Soy el hombre más afortunado del mundo!
Joey: Por qué? Ligaste con la enfermera guapa, rubia, de ojos azules, inteligente, Miss Mundo, tetona, anoréxica, bióloga, bisexual, ninfómana, experta follad&r#, tórrida, caliente, que se sabe el kamasutra de memoria, despampanante, triteta, secretaria del presidente, que no le importa tener sexo con un adolescente, pederasta, madrastra de cuento de hadas y con el coñ& rasurado?
Matt: “Y después dice que son cosas mías.” ¬ ¬*
Horo: No, pero conseguí algo mejor! Un crece pene!
Todos: No jod#s! OoO
Horo: Es en serio! Y ahora mismo voy a probarlo!
S.Ondina: Espera! Y la prueba?
Horo: Qué prueba?
Y, después de explicarle lo de la prueba.
Horo: Pues acabemos ya.
S.Ondina: También vamos a enviar a Patchibobo para que haga de juez.
Patchibobo: (Aparece de una repentina bocanada de humo) Ya estoy aquí!
Todos: Qué rapidez! OoOU
Shin-Chan: Wooo! Es como mi abuelo! Es muy rápido!
Patchibobo: Primer combate! Equipo rojo contra equipo amarillo!
Todos: Espera que nos preparemos, hombre!
A los cinco minutos ya todos estaban preparados. Para ahorrar tiempo pondré ya los resultados de la primera ronda:
1er combate: Rojo vs Amarillo = Rojo (Debido a una pequeña trampa de Anna, que despistó a Koji diciéndole que Takuya estaba detrás suyo)
2º combate: Naranja vs Verde = Verde (Don Patch usó su disfraz de tiburón para derribar a Nami y, como esta tiene un trauma desde pequeña con los tiburones, cayó aterrorizada al agua)
3er combate: Violeta vs Rosa = Violeta (Matt había sobornado a Miaka diciéndole que, si se dejaba ganar, el le haría un pastel. No se pudo resistir, así que, nada más empezar el combate, se resbaló a propósito para que Beauty cayera)
4º combate: Marrón vs Blanco = Marrón (A estas alturas todos sabemos el pánico que le tiene Doraemon a Hamtaro y Lacitos por su parecido a los ratones)
Patchibobo: (Llevaba puesto un traje de árbitro de sumo y unas gafas de sol) Los equipos que pasan a la segunda ronda son el rojo, formado por Shin-Chan y Horo Horo, el verde, formado por Don Patch y Joey, el violeta, formado por Shizuka y Matt, y el marrón, formado por Lacitos y Hamtaro. Empecemos el primer combate de la segunda ronda! Equipo rojo vs equipo verde! Que comience el combate!
Anna: Se puede saber de que porras vas vestido?
Patchibobo: Mi abuelo era árbitro de sumo, y siempre ha querido que yo lo fuese también. Y ahora que le queda tan poco al pobre viejo pues ya ves. Venga! Que estamos perdiendo el tiempo!
Patchibobo le da un golpe al gong y el combate empieza.
Shin-Chan: Wohoi! Vamos a ganar!
Patch: Que te lo has creído!
Horo: Podemos terminar ya? Es que tengo prisa.
Joey: Os venceremos rápidamente.
Horo: Vale, deja de hablar y empecemos.
Shin-Chan se dispone a atacar, pero Don Patch fue más rápido y se puso el disfraz de la cosa que más aterraba a Shin-Chan.
Patch: Shinnosuke! Te dije que me compraras toffu!
Shin-Chan: No! Es Misae! Socorro!
Al intentar huir se cae al agua, perdiendo el combate.
Horo: Genial, ya me puedo ir?
Patchibobo: Anda, vete, que das vergüenza ajena.
Joey: Horo Horo! Después me dejas el crece pene ese!
Matt: Pero si no te hace falta, idiota!
Joey: Y a ti que coñ& te importa? Yo hago lo que me de la gana!
Patchibobo: Segundo combate! Equipo violeta vs equipo marrón! (Golpea nuevamente el gong)
Matt: Venga, Shizuka, no será difícil. Solo son Hámsteres.
Shizuka: Me dan un poco de pena. Y si se ahogan?
Matt: Pero si son acuáticos! (Mentira piadosa Misae marca registrada)
Shizuka: En serio?
Matt: Claro, si caen al agua pueden respirar por debajo. Vale?
Shizuka: Vale!
Matt: Pues démosle caña a esto!
Hamtaro: (Su mini flotador empieza a tener una fuga y se comienzan a hundir) Nos hundimos! Nos hundimos!
Lacitos: “”Socogo””!
Matt: “Pues va a ser que no va a hacer ni falta moverse...”
Patchibobo: El equipo violeta es el ganador!
Misty: Eso quiere decir que se enfrentaran a Joey y Don Patch, no?
Matt/Joey: Queeeee?
Anna: ¬ ¬ Pues que ahora toca Verde vs Violeta. Duh!
Patch: Ja! Os venceremos!
Shizuka: No! Ganaremos nosotros!
Matsuzaka: Venga, que me estoy aburriendo.
Patchibobo: Pasemos al combate de la semifinal! Quien gane se enfrentará a Anna y Matsuzaka y se decidirá el ganador! Venga! Equipo verde vs equipo violeta!
Shin-Chan: Déjame tocar el gong a mi, por fis!
Patchibobo: Vale, toma. (Le pasa el gong a Shinnosuke)
Shin-Chan: (Empieza a aporrear el gong como un loco, estallándole los oídos a todo el mundo) Dong! Dong! Dong! Dong!
Anna: Cállate de una put# vez!!! (Técnica secreta de la sacerdotisa versión ultra)
Una vez se calmaron las cosas se pudo continuar con el combate.
En una esquina.
Matt: Ten cuidado, Shizuka, Don Patch parece tener una buena técnica.
Shizuka: No te preocupes, he estudiado su técnica y tengo un buen contraataque!
Matt: Hice bien escogiéndote como compañera. Nos llevaremos el premio!
En la otra esquina.
Joey: Don Patch, te juro que, como no ganemos, te voy a partir las piernas.
Patch: (Disfrazado de abuelita) Anda, no digas chorradas, hijo.
Joey: Hablo en serio!
Patch: Vale, vale. (Se pone su disfraz de Luke Skywalker y saca su... cebolleta láser) La fuerza nos acompaña.
Joey: (Con un disfraz de C3PO) Y yo que put#s pinto con este disfraz? Y que clase de espada láser es esa?
Patchibobo: Que comience el combate! (Golpea el gong y empieza el combate)
Patch: No tienes nada que hacer contra mí, mi espada Don Patch láser y mi leal montura!
Joey: Eh! Yo no soy un caballo!
Matt: Tiene razón, no es un caballo... Es un cerdo!
Joey: Ya basta!
Matt: Oh, que cerdito tan mono! Mira como gruñe!
Joey: La jod$st€!
Al echar correr hacia él, Don Patch se desequilibró por culpa de su cebolleta láser, cayendo al agua.
Joey: Te voy a matar, hijo de put#!
Shizuka: No te lo dije?
Matt: Sí! Insultare funcionó!
Joey: Eh?
Entonces se dio cuenta de que, por culpa de su furia, había perdido.
Patchibobo: El equipo violeta es el ganador! Y el equipo verde se posesiona en tercer puesto.
Joey: (Empieza a llorar como un niño al caérsele un helado de rica fresa... Uuuuuuum... Fresa) Mi€rd#! Hemos perdido por mi culpa!
Patch: (Nuevamente con su disfraz de abuelita) No sufras, cariño. Ya veras como la abuela te lo soluciona. (Se acerca a Matt) No te da vergüenza? Hacer llorar a un pobre niño indefenso? Eres un niño mal criado! Dónde está tu madre? Quiero hablar con ella!
Anna: Vete a jod€r a otro lugar! (Técnica secreta de la sacerdotisa versión matabobos)
Matsuzaka: Ha llegado la hora del combate final!
Patchibobo: Esa frase es mía!
Anna: Es que tardas mucho!
Patchibobo: Pues empezad de una put# vez! (Gong!)
El combate duró tres horas, pero, finalmente.
Anna: No te resistas, niña!
Shizuka: Mira! Es un meteorito que va a arrasar la raza humana!
Anna: No me lo creo.
Shizuka: Mira! Un lote de armas de torturas a precio de ganga!
Anna: En serio? Un momento! La venta de armas a precio de gangas se prohibió ayer! Casi pico, pero no!
Shizuka: Mira! Un tío bueno, cachas, asesino, paquetón, vaquero, torturador, alcaide de cárcel, con una camisa “I love Anna”, embajador de California, homicida, suicida, bipolar, armado hasta los dientes, con pene bicéfalo, argentino, ex psicólogo, psicópata, marine y adorador del sadomasoquismo!
Anna: (Súper excitada) DÓNDE?!?!?!
Shizuka: Ahora!
Matt se propulsó un poco hacia delante y Matsuzaka perdió el equilibrio, cayendo junto con Anna.
Patchibobo: El equipo violeta es el ganador!
Matt: Viva!
Shizuka: Hemos ganado!
Matt: Somos los número uno!
Fans de Matt: Matt’s rulez!
Anna: No es justo!
Matsuzaka: Nos han empujado!
Patchibobo: Me da igual! Ellos son los ganadores y vosotras quedáis en segundo puesto!
Gutentag: Estoy muy “”orrgullosa”” de “”vosotrros””, chicos. Jamás vi a nadie “”usarr” tales “”estrratagemas””! “”Enhorrabuena””!
Matt/Shizuka: Y nuestro premio?
Patchibobo: Mañana los sabréis.
S.Ondina: Recordad que mañana llegan los invitados. Esperemos que Sanji esté ya aquí mañana.
En el mismo lugar de Little Italy de antes.
En un gran salón lleno de gente se celebraba una reunión “familiar”.
Vito: Amigos, os he reunido por que uno de nosotros necesita ayuda. Sanji, explica lo que te pasa.
Sanji: Muy bien. El lunes pasado un hijo de perra me robó a mi novia y quiero venganza!
Todos: Vendetta!
Padrino: Así me gusta. Vamos, emprendamos el viaje. Para mañana en la tarde estaremos ya allí.
Todos: Sí!
Sanji: Gracias, Padrino.
Jueves Día 25
Matt: Aaaaaah!
Algo horrible había ocurrido el la cocina.
Matt: Sois un par de egoístas! Os habéis comido toda la comida! Y ahora que preparo para los invitados? Eh? Ò.Ó
Patch/Miaka: Es que los comilones somos así! XD
Matt: Vaya par de payasos. ¬ ¬U
TOC, TOC, TOC
Matt: Deben ser los invitados. Más vale que no os volvais a comer la comida, entendido? Y lo digo más por tí, Miaka, que hoy te tienes que casar.
Miaka: Anda, no me acordaba. Y no tengo vestido de novia!
Matt: Como si quieres ir de Rasputín. ¬ ¬ Es sólo para que Misty tenga seguro.
Miaka: Bueno, vas a abrir o no?
Matt: Ya va, ya va!
Matt fue a abrir la puerta y, allí, frente a la puerta se encontraba un hombre horrible, con una enorme nariz, pelo grasiento y piel blanca.
Matt: Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!! Severus Snape!!!
Anna: Oh, Sevy, colega! Qué tal por tu vida de asesinatos!
Snape: Hombre, Anna! Tú por aquí?
Anna: Prácticamente vivo aquí.
Matt: Os conocéis?
Anna: Si, matando muggles.
Matt: O.OU Y los otros?
¿?: Esperadme!
Un chico con un chubasquero, un arsenal típico de un marine de la USA y un chupa chups se encontraba a unos cien metros de la puerta corriendo como un poseso sobre un pato gigante. O.O
¿?: No cerréis la puerta! Que esto no tiene frenos!
Matt: Ay, la madre!
El pato entró y se estrompó contra la pared, haciendo un gran hueco.
El pato quedó inconsciente, pero al chico parecía que no le había pasado nada.
Javi: Hola! Soy Javi D. Luffy, Don Segundo para los amigos.
Patch: Tú eres el escritor, no?
Javi: Sí! Es un placer conocerte, Don Patch! Soy un gran fan tuyo!
Miaka: “Qué pelota...”
Matt: Y dónde está el que falta?
Javi: Venía luego.
Anna: Pues llegais a tiempo para la boda.
Javi/Snape: Qué boda?
Matt/Miaka/Patch/Anna: (Al mismo tiempo) La falsa boda lesbiana para el seguro. Si ya lo sabe todo el mundo.
Javi/Snape: Aaaaaah...
Al cabo de un rato, el jardín, donde se iban a casar Nami y Sanji. La pared seguía destrozada (Es que no tenemos fondos! Y aún estamos pagando la casa!), pero, aparte de eso, todo estaba bien... Menos la campana, que alguien robó.
En la calle del Apio.
GH: Jaja! Es el robo perfecto!
Heppo: Y de que te sirve robar la campana?
GH: Pues para saber que hora es! Duh!
Bobobo: Y que pasa con el reloj de sol que te regalé?
GH: No funcionaba de noche.
Impredecible: Siento un movimiento en la fuerza... Que viene siendo que creo que va a pasar algo malo...
De vuelta a la casa.
Misty: Miaka... Se puede saber que demonios llevas puesto? -.-U
Miaka: (Con un traje de Rasputín) Matt me dijo que podía venir así.
Matt: Sólo fue un ejemplo!
Anna: (Nuevamente con su cámara) Bueno, con esto tendré para una nueva película.
Snape: Tú grabas películas? Yo también!
Anna: En serio?
Snape: Sí, ya llevo tres películas. “Lo que la marca tenebrosa se llevo”, “Mortífagos desesperados al borde de un ataque de Harry Potter” y “La boda de mi mejor Mortífago”.
Anna: Vaya! Todos son clásicos.
Misty: Y el cura?
Anna: Dos palabras; G-r-i-p-e a-v-i-a-r.
En casa del señor Cuervo (otra vez).
Señor Cuervo: Socorro! Me muero! Cariño, llama a una ambulancia! X¬X
Señora Cuervo: No hasta que no te tomes la sopa! Ò.Ó
De vuelta a la casa.
Misty: Mi€rd#!
Miaka: Muy bien, hay alguien que pueda hacer de cura?
Nadie quiso, así que se hizo un sorteo y le tocó a...
Shin-Chan: (Con un traje de cura) Wohohoiii!!!
Misty: Esto es un desastre...
Shin-Chan: Misty, quieres a Miaka como legítima esposa falsa para aprovecharte de su seguro y de nada más?
Misty: Sí.
Shin-Chan: Miaka, quieres a Misty como legítima esposa falsa para que se aproveche de tu seguro y así pagar la operación del doctor House?
Miaka: Sí.
Shin-Chan: Si alguien tiene algo que decir que hable ahora o que se calle dos minutos.
¿?: Yo tengo algo que decir!
Todos miraron atrás y vieron un hombre negro con cara de pasota.
¿?: Por que nadie me ha esperado?
Nami: Anda! Pero si es Will Smith!
Snape: Es verdad! Me encantó cuando hiciste el Príncipe de Bel-Air! Podrías cantar la canción?
Will: Claro! Ahora escucha la historia de mi vida, de como el destino cambió mi movida. Sin comerlo ni beberlo llegué a ser el chuleta de un barrio llamado Bel-Air...
Misty: Perdón, pero hay prisa. Me estoy muriendo, coñ&!
Shin-Chan: Entonces yo os declaro un matrimonio lésbico falso para el seguro. Woooo! Qué es ese ruido?
Se oía un ruidito desde fuera, como una mecha ardiendo.
Patch: Todo el mundo al suelo!
De repente la pared estalló. (Dejad de destrozarme la casa, cojon€s! No ves que ya había un agujero por el que pasar?) De entre los escombros salieron un grupo de mafiosos, y, entre ellos, Sanji.
Nami: Sanji! Qué haces ahí?
Sanji: Armar una Vendetta!
Javi: Ay va! Pero si es Don Vito Corleone, el Padrino!
Vito: Veo que me conoces. Que parezca un accidente.
Patch: Un momento! El único que puede apodarse Padrino soy yo!
Vito: Vaya, Don Patch. Cuanto tiempo ha pasado, verdad?
Patch: (Con su disfraz de mafioso marca registrada) Si, Vito. Que te ha hecho venir hasta aquí?
Vito: Aquí Sanji ha sido avergonzado por un roba chicas y hemos venido a vengar la vergüenza.
Brock: Qué? Pero si ella cortó contigo antes! Prácticamente yo no te he robado nada!
Sanji: Calla, hijo de perra! Me vengaré de ti! Y después de ti, pelirroja malagradecida!
Nami: A mi que me cuentas? No sabía que fueses de la mafia.
Sanji: Pues sí, lo soy.
Nami: “Ay, qué macho!” (Ojitos de corazón)
Patch: Vito, si te atreves a tocar a mis compañeros abriremos fuego! O qué creías? Que por estar en un reality show íbamos a estar desarmados? Soldados! Presenten armas!
Todos los habitantes de la casa sacan, sabe Dios de donde, un gran arsenal de bazookas, metralletas, tanques y más armas peligrosas.
Todos: (Con trajes de soldados de guerra) A sus órdenes!
Patch: Atrévete a dar un paso y verás!
Vito: Somos más que vosotros. Creéis que nos vais a derrotar?
Patch: Puede que seamos menos, pero vosotros solo tenéis armas de los años veinte mientras que nosotros tenemos armas nucleares! (Saca un lanzamisiles tierra-tierra y apunta al grupo de mafiosos) Somos el súper mega ejercito de lo absurdo!
Vito: La victoria no es siempre para el más poderoso.
Patch: Eso lo dicen los perdedores!
Vito: Vale, pero, si te das cuenta, tu equipo no está completo. Te falta el elemento más importante de un ejercito absurdo; te falta un pelota.
Patch: Porras! Es verdad! Y donde encuentro yo uno?
De pronto empiezan a oír un ruido que se acerca, y se acerca, y se acerca hasta que está encima de ellos y ven un helicóptero del que sale...
Impredecible: Padrino! Aquí estoy!
Patch: Ahí está mi pelota! Ahora si estamos completos!
Vito: No, aún te queda otra cosa primordial. Te faltan cuatro integrantes más.
Javi: Eh! Que nosotros también estamos en el ejercito!
Will: Es hora de ponerse en plan Men In Black!
Vito: Severus, tu me ayudarás, verdad? Por los viejos tiempos.
Snape: Lo haría, pero aún no me has devuelto la mesita del café! Así que me voy con mi amiga Anna.
Patch: Vale! Solo nos falta uno.
Joey: Pero, de dónde lo sacamos?
Shizuka: Ya se! Dónde está Toguepi?
Misty: Es verdad! Hace tiempo que no lo veo!
Shin-Chan/Horo/Miaka: Pues...
Flash back.
Shin-Chan: Me aburro...
Horo: Y si jugamos al fútbol?
Miaka: Pero no tenemos pelota.
Horo: Eso lo soluciono yo ahora.
Se mete a hurtadillas en el cuarto blanco y se acercó a la cama de Misty.
Horo: (Agarra a Toguepi y lo secuestra) Eres un balón perfecto, lo sabías?
Toguepi: Chuquiiiii!!! (Traducción: Socorro!)
En el jardín.
Miaka: Pasa! Estoy sola!
Horo: Toma!
Le da una patada tan fuerte a Toguepi que este sale volando por encima del muro.
Horo: Ups! Bueno, no creo que lo eche de menos...
Miaka/Shin-Chan: Sí...
Fin del flash back.
Shin-Chan/Horo/Miaka: No lo sabemos...
Patch: Y ahora de donde saco yo un soldado más?
¿?: (Desde el helicóptero) No os preocupéis! Ya estoy aquí!
Todos: Mai!
Mai: Qué? Me echabais de menos?
Todos: Que va. Si esto está mejor desde que te fuiste.
Mai: T.T Nadie me quiere...
Patch: Ya está! Ya tenemos a todos los integrantes!
Vito: Ya, pero aún...
Anna: Venga ya, tío! Todo esto te lo estás inventando!
Vito: No me dirás que al menos no lo he intentado.
Patch: Si hay algo que no soporto es a un mentiroso! Al ataque!
Todos: Eeeeeeeeeeeh!
Ambos equipos estuvieron luchando durante dos horas, con ventajas para los habitantes de la casa, ya que tenían aquel arsenal. Mientras los demás luchaban contra los mafiosos, Don Patch se enfrentaba a Don Vito, alias el Padrino.
Vito: No te resistas, Don Patch, únete a nosotros.
Patch: Eso ni pensarlo! Anna! Necesito ayuda!
Anna: Roger! (Anna lanza un misil contra Don Vito, pero falla por escasos centímetros) Mi€rd#!
Patch: Necesitamos un milagro!
Miaka: Pero si vamos ganando!
Patch: Si, pero... Un momento! Dónde están Koji y Nuriko? No los he visto desde ayer!
Mientras, en el sótano.
Koji: Nuriko, te diste cuenta de que no nos han sacado en todo el capítulo de hoy?
Nuriko: Sí, tonto, pero eso es porque estábamos aquí haciendo esta arma de destrucción masiva que solo funciona con mafiosos.
Koji: Pero, para qué demonios hemos echo un arma de destrucción masiva que solo funciona con mafiosos?
Nuriko: Pues para... Bueno... No lo se, la verdad. Oye, no hay mucho escándalo arriba?
Koji: Un poco sí... Será por la boda.
Nuriko: Es igual. Vamos a probar nuestro invento!
Koji: Sí!
Y al salir.
Koji: Vaya, no sabía que había tanta gente en la fiesta.
Nuriko: Haber, por favor, apartaos, apartaos, necesitamos hueco.
Todos se quedan mirando extrañados a los dos.
Nuriko se dispone a cargar el arma cuando...
Vito: Esto es una vergüenza! Atacad!
Mafiosos: Eeeeeeeeeeeh!
Koji le da al disparador y un extraño rayo morado lo cubre todo. Cuando desaparece los mafiosos ya no estaban, solo había un montón de ceniza en el suelo.
Koji: Nosotros avisamos.
Nuriko: Si se evaporaron es culpa suya por no hacer caso.
Koji: Al menos ha funcionado.
Nuriko: Venga! Vamos a inventar más cosas!
Koji: Inventar es divertido!
Nuriko: Casi tanto como las uvas!
Y se van de vuelta al sótano mientras los demás los miran atónitos.
Anna: Se puede ser más burro que esos dos?
Patch: Sí! Hemos vencido! Y todo gracias a mi poderosa espada Don Patch!
Anna: Los hechos hablan por si mismos. -.-U
Sanji: Y ahora yo que hago? Han matado al Padrino!
Nami: Sanji, en serio eras un mafioso?
Sanji: Sí. Pasa algo? ¬ ¬
Nami: Me vuelven loca los mafiosos! (Ojos de corazones)
Brock: En serio? Pero que pasa conmigo?
Sanji: Ja! Jód€t€!
Nami: Bueno, también me gustan los tríos. Y si hacemos uno?
Sanji/Brock: Sí! Buena idea! Hagamos uno ahora!
Y los tres fueron a una discográfica y formaron el trío musical “Nami & the boyz”. (Qué pensabais, mal pensados? XD)
Después de despedirse de Impredecible y de Mai, los habitantes recibieron la llamada de Ondina.
S.Ondina: Bueno, vengo a deciros los premios de la prueba de ayer. En tercer lugar están Don Patch y Joey y os habéis ganado la cocina para vosotros solos.
Patch: Sí! Mi sueño se ha echo realidad!
S.Ondina: En segundo lugar están Anna y Matsuzaka y os habéis ganado la piscina para vosotras solas.
Matsuzaka: Ja! Chinchaos, perdedores!
S.Ondina: Y para Matt y Shizuka, los ganadores, el balneario para ellos solos!
Matt: Viva!
S.Ondina: Bueno, yo me voy. Hasta luego.
Viernes Día 26
Javi: Chicos! Hoy toca fiesta!
Doraemon: Primero hay que llevar a Misty al hospital para que la vea el doctor House.
Javi: Ah, si, eso. Pero después la fiesta, vale?
Anna: Que sí, pesado.
En el hospital.
House: Vaya, que rápido has conseguido un seguro médico. Es un poco sospechoso.
Misty: Me va a curar o no?
House: Si no tengo otro remedio... Toma. (Le lanza unas pastillas)
Misty: Por fin me curaré! (Se toma las pastillas y pone cara de asco) Beeeeeeegh!!! Que asco!
House: Nunca dije que tuvieran buen sabor. Anda, lárgate de mi consulta.
Yendo hacia la salida se encontraron con Hortensia.
Hortensia: Hola, sois amigos de Horo Horo?
Todos: Amigos... Más bien compañeros de casa.
Hortensia: Pues decidle que ni se le ocurra estar más de tres horas con el turbo crece pene 2000, por que si no se convertirá en un médico, cojo, gruñón, patético, bromista, que monta en una moto de Repsol, sustituto de profesor de medicina, aficionado a la game boy y que trata a los bebés como conejos o parásitos según la ocasión.
Lacitos: Vamos, lo que viene siendo el “”doctog”” House.
House: Mande?
Hortensia: No os olvidéis de avisarle.
Todos: Sí.
En la casa.
Shizuka: Horo Horo, ya hemos llegado.
No recibió respuesta.
Anna: Horo Horo?
Nada.
Sanji: Debe de estar en el cuarto azul.
Hamtaro: Vamos a ver.
Al llegar al cuarto azul se horrorizaron con lo que vieron.
Horo Horo había transformado el cuarto en una consulta médica e iba vestido igual que el doctor House! En su camisa llevaba un cartelito que ponía “Doctor Horo Horo House”.
Matsuzaka: Demasiado tarde...
Anna: Vale, es mi turno de grabar esta parodia de “Hospital Central”.
Horo: Puedo ayudaros en algo o solo habéis venido a hacer el bobo.
Javi: Sí, igual que House.
Anna: Menos mal que yo tengo el antídoto.
Todos: Cuál es?
Anna: (Técnica secreta de la sacerdotisa cúralo todo)
Horo: (Se encuentra inconsciente en el suelo) X.X
Anna: Bueno, avisadme cuando se acabe la fiesta.
Hamtaro: No vienes?
Anna: Si no fui la de la otra vez, para que iba a ir a esta?
Shizuka: Vale, que te diviertas con el cadáver.
Mientras en la fiesta.
Javi: Muy bien! Quien quiere jugar a las adivinanzas?
Todos: Es necesario?
Javi: Sí!
Beauty: Pues venga...
Javi: Es más grande que Dios, más malo que el demonio, lo ricos lo necesitan, los pobres lo tienen y los muertos piensan en ello. Qué es?
Shin-Chan: Yo lo se!
Javi: Sí? Pues dilo.
Shin-Chan: Es un secreto.
Todos: (Caída anime)
Javi: Pero tienes que decirla!
Shin-Chan: Es Misae!
Todos: (Caída Anime)
Javi: No! Alguna otra sugerencia?
Todos: No.
Javi: La respuesta es nada. Porque nada es más grande que Dios, nada es más malo que el diablo, los ricos no necesitan nada, los pobres no tienen nada y los muertos no piensan.
Will: Es verdad! Es muy bueno!
Doraemon: Yo tengo otra; Oro parece, plata no es, si no lo sabes tonto eres pues.
Todos: El plátano. -.-U
Misty: Esa adivinanza es viejísima.
Shizuka: A ver si adivináis esta; hombres y machos la tienen, hembras y mujeres no, hasta el obispo en persona tiene como el toro dos. Qué es?
Todos: O.OU
Matt: “Qué salida la niña!”
Nami: “Desde cuando es así? Debe de haberle venido la regla... Con 11 años? Casi imposible!”
Matsuzaka: “Qué obispo tiene dos penes? O serán cuernos? Por que, que yo sepa, los toros no tienen dos penes pero si dos cuernos...”
Shizuka: Os rendís?
Todos: Sí.
Shizuka: Es la letra O!
Todos: (Caída anime) “Qué mal pensados somos” -.-U
Por la puerta aparece Anna con un Horo Horo un poco mareado.
Anna: Ya está casi curado. Aún le quedan unas pocas secuelas del “síndrome House”.
Horo: Ese aparato no funciona... Es un fraude... Anna, tíralo a la basura, por favor. Ni siquiera está homologado.
Anna: Vale, ya lo tiro. Pero que sea la última vez que me das órdenes.
Horo: De paso tráeme la game boy.
Anna: Te dije que no más órdenes!
Horo: Vale, vale.
Anna: Sevy, después me enseñas esas pelis que grabaste.
Snape: Claro, Anna. Encantado te las enseño.
Will: Que tal si las vemos todos?
Brock: Sí, por que esta fiesta es un asco.
Sanji: Si, es preferible ver una película filmada por un Mortífago que esto de las adivinanzas.
Después de un rato, en el salón.
Snape: Gracias por venir a ver mis películas. La primera se titula “Mortífagos desesperados al borde de un ataque de Harry Potter”. Trata de un grupo de Mortífagos que se van de campamento y...
Misty: “Y que hacen unos Mortífagos de campamento?”
Snape: ... Y son atacados por Harry Potter, una temible criatura que vive en el bosque y...
Matt: “No se suponía que Harry Potter vivía en un castillo?”
Snape: ... Y van siendo asesinados poco a poco. Espero que os guste. (Coge la cinta y se dispone a ponerla) “Vaya, no recuerdo que la cinta tuviese este dibujo en la portada...” (La cinta tenía un dibujo de un aro blanco sobre un fondo negro)
Snape pone la cinta y resulta que no se ve nada.
Anna: Se habrá estropeado?
De repente aparece un gran aro blanco. (Era grande, más que nada, por que la pantalla era de plasma extra gigante tamaño sala de cine)
Javi: Eso me suena...
El aro desaparece y sale una mujer peinándose una larga melena frente a un espejo. La mujer se gira y mira a la pantalla. Vuelve a aparecer el aro.
Shin-Chan: Qué miedo... >.<
La pantalla se empieza a llenar de bichos.
Shizuka: Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!! Qué asco! >.<
Entonces aparece una niña frente a un pozo. Una mujer la empuja y la niña cae. Otra vez el aro. Pero esta vez la parte interior del aro se “abre” y un hombre se asoma.
Javi: Una taza del water?
El hombre se baja los pantalones y se sienta sobre el aro, volviendo todo negro. La mujer del largo pelo vuelve a aparecer, pero esta vez se peina unos grandes pelos de los sobacos.
Todos: Aaaaag! Qué asco!
Snape: Esta no es mi cinta!
La pantalla se vuelve negra y vuelve a aparecer el círculo. El hombre se había levantado. Tira de la cadena y todo empieza a verse borroso. Aparece el aro de nuevo y se va la señal, apareciendo las típicas rayitas negras y blancas.
Joey: Qué put#s fue eso?
Anna: Eso era... The Ring!
Matsuzaka: Esa peli que te mata al cabo de una semana?
Anna: Sí!
RING, RING
Matt: Tenemos teléfono? (Se dispone a cogerlo)
Anna: No lo cojas! Es la niña de la cinta!
Matt: La de los pelos del sobaco? Aaaaag!
De repente empieza a sonar un extraño ruido parecido a... Paquito el chocolatero???
Móvil: Sevy, te están llamando. Sevy, cógelo ya.
Snape: Perdón, es mi móvil. (Saca un móvil rosa con un salvapantallas de Bustamante)
Anna: No lo cojas!
Demasiado tarde.
Snape: Diga?
¿?: (Se oye una respiración entrecortada)
Snape: Sí?
¿?: Voy a por tí, precioso.
Snape: Ah, hola, abuela.
Severusa: Hola, cariño, te diviertes? Pronto pasaré a buscarte.
Snape: Abuela, no me toca irme hasta mañana.
Severusa: Oh, perdona, me olvidé. Bueno, pues hasta mañana.
Snape: Adiós. (Cuelga) Ves? No pasa nada.
El teléfono de la casa vuelve a sonar.
Matt: Lo cogemos?
Nami: Total, ya no importa.
Matt: (Coge el teléfono) Diga.
¿?: Morireis dentro de siete días...
Matt: Siete días laborales o enteros?
¿?: Enteros, claro.
Matt: Y días de fiesta también cuentan?
¿?: Jo, macho! Que os estoy dando una semana entera!
Matt: Pero...
¿?: A que voy ahora mismo y te mato?
Se oye el sonido del pu, pu, pu... El misterioso había colgado.
Matt: ... Ha dicho que moriríamos en siete días...
Matsuzaka: Muy bien, que no cunda el pánico... Qué coñ&! Vamos a morir!!!
Todos: Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!
Patch: No os preocupéis! Yo se como librarnos de la maldición!
Todos: Cómo?
Patch: Hay que meterse un DVD en el pantalón, bailar la macarena a la pata coja y decir Alabín, alabán, alabinbonbán! Espíritu, espíritu, vete ya!
Javi: Debe de haber otra manera menos absurda! Alguna idea?
Al cabo de un rato.
Todos: Alabín, alabán, alabinbonbán! Espíritu, espíritu, vete ya!
Beauty: Creéis que el espíritu malvado se habrá ido?
Hamtaro: Habrá que esperar una semana para saberlo.
Javi: Como la semana que viene me muera pienso denunciar a la cadena!
Anna: Eso dicen todos y aún no hemos recibido ni una demanda.
Sábado Día 27
Amanece un día más en la casa de Gran Hermano Anime, pero hoy no es un día cualquiera. Es un día que los concursantes llaman “día en el que nos quedan seis días” o, para abreviar, segundo día de maldición.
Beauty: No puedo creerme que nos queden seis días de vida!
Patch: Pero el ritual de anoche va a funcionar! Os lo juro!
Anna: Aún me quedan muchas películas por grabar!
Patch: Pero no me oís? Funcionará!
Horo: Yo aún ni siquiera he perdido la virginidad! No quiero morir sin f&ll#r antes!
Patch: (Con un teléfono de juguete) Ignorado, dígame?
S.Ondina: Hola, chicos. Es hora de despediros de las visitas.
En la puerta.
Todos: Adiós, hasta pronto.
Will: (Montado en su descapotable) Adiós, y hacedme el favor de olvidar eso de The Ring, son solo supersticiones.
Javi: (Montado en su pato gigante) Os juro que os demandaré como me muera la semana que viene!
Snape: Yo aún tengo que esperar a mi abuela.
Un cádilac rosa llega y aparca frente a la puerta.
Severusa: Venga, Sevy, sube.
Snape: Sí, abuelita! n.n
Todos: Adiós!
S.Ondina: Chicos, hoy es el día en el que los nominados se apoderan de los demás.
Brock/Miaka/Shizuka: Bien!
El resto: Oh, oh!
Un rato después.
Miaka: (Comiendo hasta hartarse) Más comida!
Todos: (Con un traje de cocinero cada uno) Cocinamos lo más rápido que podemos!
Brock: Después me toca a mí.
Shizuka: Vale, no me importa esperar.
Miaka: Tengo haaambreee!!!
Otro rato más tarde.
Brock: (Sentado sobre un trono y siendo abanicado por Nami y Anna) Esto es vida!
Anna: Mañana te enterarás, imbécil.
Los demás: (Haciendo alabanzas de rodillas en el suelo) Oh, gran Dios Brock! Salve, gran Dios Brock! -.-U
Shizuka: Se acabó tu turno! Me toca!
Rato después.
Shizuka: (Juegan a la escuelita y ella está haciendo de profesora) Buenos días, alumnos.
Todos: Buenos días, seño... -.-U
Shizuka: Hoy daremos clase de matemáticas.
Horo: Noooooo! Es mi pesadilla! Odio los números! Y a esos parásitos que se hacen llamar bebés!
Matsuzaka: Aún no se le ha pasado el síndrome House?
Anna: No, tarda un poco.
Shizuka: Matsuzaka y Anna! Castigadas por hablar en clase! Al rincón! Y no salgáis hasta que penséis en lo que habéis echo!
Ambas: Pero...
Shizuka: He dicho al rincón!
Ambas: (Salen disparadas hacia el rincón)
Anna: De esto te vas a acordar. Lo juro.
Esa noche.
S.Ondina: Buenas noches, chicos. Mañana será el día de la nominación, así que tendréis que descansar.
Nami: Pregunta!
S.Ondina: Sí, Nami?
Nami: No nos irán a enviar al restaurante gay de la otra vez de nuevo, verdad?
S.Ondina: No, os llevaremos a un sitio especial.
Beauty: Eso no me tranquiliza.
Cuando todos se fueron a acostar.
Cuarto blanco.
Lacitos: Buenas noches, Misty.
Misty: Buenas noches, Nami.
Nami: Buenas noches, Anna.
Anna: Buenas noches, Miaka.
Miaka: Buenas noches, Lacitos.
Cuarto amarillo.
Matt: Buenas noches, Doraemon.
Doraemon: Buenas noches, Don Patch.
Patch: Buenas noche, Joey.
Joey: Buenas noches, Brock.
Brock: Buenas noches, Matt.
Cuarto rojo.
Shizuka: Buenas noches, Matsuzaka.
Matsuzaka: Buenas noches, Beauty.
Beauty: Buenas noches, Nuriko.
...
Cuarto azul.
Hamtaro: Buenas noches, Horo Horo.
Horo: Buenas noches, Shin-Chan.
Shin-Chan: Buenas noches, Sanji.
Sanji: Buenas noches, Koji.
...
Chicos del cuarto azul: Dónde demonios está Koji? O.OU
Chicas del cuarto rojo: Dónde demonios está Nuriko? O.OU
En el sótano.
Koji: Lo largo que es este capítulo y casi ni hemos salido.
Nuriko: Pero esto de inventar es mucho mejor. “”Voila””! El Turbo Gay 5000 ya está terminado!
Koji: Vamos a probarlo!
Arriba.
Todos andan buscando a Koji y Nuriko.
Sanji: Dónde andarán?
Entonces los ven salir del sótano.
Beauty: Qué hacíais ahí?
Nuriko: Dale caña, Koji!
Koji tira de la palanca y una extraña luz rosa lo rodea todo. Cuando se disipa, Koji y Nuriko ven que...
Matsuzaka: Venga, machotas! Vamos a jugar un sucio, violento y sudoroso partido de Rugby! Giaa!
Chicas: Giaa!
Horo: (Voz afeminada, como todos los chicos) Uy, que duras. Son unas auténticas machotas. Mañana a dónde vamos?
Sanji: Vayámonos de compras!
Joey: Eso es un plan súper divino!
Matt: Pero mañana dan Broke Back Mountain en la tele! No nos lo podemos perder! Sería tan poco divino.
Shin-Chan: Decidido! Veremos la peli y luego vamos de compras!
Chicos: Divino!
Koji: Eeeeh... Creo que nos pasamos con la dosis...
Nuriko: Se han convertido en una panda de machotas y maricon#s! Incluso yo, que soy el travesti, soy más hombre que ellos.
Koji: Cuanto suelen durar los efectos?
Nuriko: Un par de horas, mañana volverán a la normalidad. Lo malo es que lo recordaran todo.
Koji: Mejor nos escondemos ya, no?
Nuriko: Sí, vamos.
Koji: Esto de inventar no es lo nuestro...

No hay comentarios:

Publicar un comentario